Već godinama u delovima albanskog javnog prostora kruži jedna teza, koja se s vremena na vreme ponovo pojavljuje: da veliki srednjovekovni spomenici Kosova i Metohije, manastir Visoki Dečani, Pećka patrijaršija, Gračanica i Bogorodica Ljeviška, uopšte nisu srpske zadužbine. Prema tom tumačenju, to su izvorno bile „ilirsko-arbrske" katoličke crkve, koje je autohtono albansko stanovništvo podiglo za sebe, a koje su Srbi tek kasnije uzurpirali, prepisali i preimenovali. Zaključak koji se iz toga izvodi jeste da spomenici „nisu dokaz srpske kulture" i da ih Srpska pravoslavna crkva drži nelegitimno.
Ta tvrdnja se može proveriti. Spomenici dolaze uz neuobičajeno bogat dokumentarni aparat: osnivačke povelje sačuvane na pergamentu, datovane ktitorske natpise na zidovima, freskoslikane programe čiji je sadržaj dinastički i čitljiv, graditeljski natpis koji imenuje neimara i njegovog ktitora, i vek recenzirane istorije umetnosti i filologije. Ovaj ogled suočava tezu sa tim zapisom.
I. Teza u svom najpotpunijem obliku
Najpotpuniji noviji iskaz te tvrdnje dao je istoričar Bedri Muhadri, u dvodelnom članku objavljenom u prištinskom dnevniku Koha Ditore 12. i 19. septembra 2020, pod naslovom koji najavljuje „srpsko prisvajanje srednjovekovnih arbrskih spomenika na Kosovu".
Muhadrijev argument, kako ga je sažeo jedan od njegovih kritičara, protezao se kroz sedam tvrdnji: da su svi spomenici sagrađeni na starijim temeljima; da su ti temelji bili ilirsko-arbrski i katolički; da su kosovski Albanci tada bili katolici; da Srbi „nisu imali graditeljske tradicije"; da su spomenike stoga sagradili ne-Srbi; da je „katolički albanski sveštenik" iz Kotora projektovao Dečane; i da su albanska plemena vekovima štitila spomenike zato što su spomenici bili njihovi. Iz tih tvrdnji Muhadri je zaključio da su spomenici uzurpirani i da nisu dokaz srpske kulture.
Svaka od tih tvrdnji može se ispitati u svetlu izvora. Većina se ruši pri prvom dodiru.
II. Šta beleži osnivačka povelja
Najneposredniji dokaz jeste jedan poreski dokument. Godine 1330. kralj Stefan Uroš III, poznat kao Stefan Dečanski, obdario je imanjem svoj manastir Visoki Dečani u nastajanju, a taj poklon zabeležen je u Dečanskoj hrisovulji, povelji sačuvanoj u tri pergamentne verzije iz prve polovine četrnaestog veka. Prva verzija je svitak dug pet metara, ispisan u kraljevskom dvoru u Nerodimlji na jugu Kosova, potpisan kraljevom rukom crvenim mastilom. Kritičko naučno izdanje objavili su lingvisti Pavle Ivić i Milica Grković u Novom Sadu 1976. godine; Grković je kasnije, 2004, priredila i ovlašćeno dvojezično izdanje.
Povelja nije ideološko delo. Ona je popis poreskih obveznika: 2.097 meropaških (zemljoradničkih) domaćinstava, 266 vlaških (stočarskih) domaćinstava i 69 domaćinstava sokalnika, navedenih poimenično, selo po selo, kroz imanja u Metohiji i šire.
Onomastička analiza tih imena koju je izvela Milica Grković pokazala je da je otprilike devedeset odsto ličnih imena u selima imanja bilo slovensko. U svom izdanju iz 2004. napisala je da je „živelo stanovništvo koje je imalo oko 90% srpskih imena slovenskog porekla. Tako visok procenat svedoči o tome da su naselja bila nastanjena Srbima. Iz celokupne slike izuzeci su katun Arbanasa, selo Greva u Altinu i Kuševo u Zeti." Tri naselja na čitavom imanju, jedan albanski stočarski katun i dva sela, pokazala su albansku antroponimiju. Od više od pet stotina toponima zabeleženih u povelji, Grković je pronašla tačno jedan albanskog porekla, i primetila da to „ukazuje na to da albansko stanovništvo tu nije živelo pre četrnaestog veka".
Treba reći da naduvane verzije ovih brojki kruže po polemičkim glasilima, navodeći precizno zvučeće procente koji se ne mogu povezati ni sa jednom recenziranom stranicom. Ovde navedene brojke su brojke same Grković, iz njenih objavljenih izdanja iz 1976, 1986. i 2004, a ukupan broj domaćinstava potvrđen je i u standardnoj istoriji Džona V. A. Fajna The Late Medieval Balkans.
Kraljevska kancelarija četrnaestog veka nije imala nikakav zamisliv motiv da falsifikuje etnički sastav sopstvenih poreskih spiskova; svrha povelje bila je prihod, ne potomstvo. Zapis koji je ostavila jeste zapis o gusto slovenski imenovanom stanovništvu, sa malim, izričito zabeleženim albanskim prisustvom. To je tlo na kom je manastir Dečani podignut.
III. Šta govore zidovi

Gračanica, koju je kralj Milutin podigao iz temelja do 1321. Foto: Saša Micić, Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0.
Freske isto to govore u boji. U Gračanici, ktitorski natpis kralja Milutina iz 1321. sačuvan je na južnom zidu: „Videh razvaline i propadanje hrama Presvete Bogorodice gračaničke, episkopije lipljanske, te ga sazidah iz temelja i oslikah i ukrasih i iznutra i spolja." Natpis je na crkvenoslovenskom, bogoslužbenom jeziku srpske crkve, i imenuje ulogu crkve unutar srpske crkvene strukture, episkopije lipljanske.

Kralj Milutin drži model svoje crkve, ktitorska freska, Gračanica, oko 1321. Wikimedia Commons, javno vlasništvo.
U istoj crkvi, na istočnom zidu priprate, nalazi se najstariji poznati primer loze Nemanjića u srpskom monumentalnom slikarstvu: šesnaest vladarskih portreta raspoređenih u četiri reda, isprepletanih lozom koja izrasta iz Stefana Nemanje kao korena, namerno oblikovanih po ugledu na lozu Jesejevu, rodoslov Hristov. Program je temeljno proučio Slobodan Ćurčić, čija monografija o Gračanici iz 1979, objavljena kod izdavača Pen Stejta, ostaje merodavno delo, kao i Branislav Todić u svojim studijama slikarstva Milutinovog doba. Ista dinastička loza ponavlja se u Pećkoj patrijaršiji i u Dečanima.
To je važno jer obesnažuje argument o „nekakvoj starijoj crkvi". Ovi freskoslikani programi nisu bogoslužbeno neutralne površine na koje bi se neka druga etnička pripadnost mogla naknadno projektovati. Njihov izričit sadržaj jeste legitimitet jedne određene srpske vladarske kuće, oslikan u trenutku gradnje, po narudžbini same dinastije. Crkva čiji zidovi pripovedaju rodoslov Nemanjića, na slovenskom jeziku, za srpskog kralja imenovanog u osnivačkom natpisu, nije zdanje čije je autorstvo predmet spora.
Institucionalna istorija teče uporedo. Sedište srpske arhiepiskopije premešteno je iz Žiče u Peć u trinaestom veku, a 1346, na državno-crkvenom saboru u Skoplju, Stefan Dušan ga je uzdigao na rang Srpske pećke patrijaršije. Zdanja i ustanova kojoj su ona bila dom rasla su zajedno.
IV. Fra Vita Kotoranin
Jedna istinita činjenica leži u središtu teze o uzurpaciji, i poučno je posmatrati šta ta teza s njom čini. Iznad južnih vrata dečanskog katolikona, natpis beleži graditelja: „Fra Vita, mali brat, protomajstor iz Kotora, grada kraljevog, sagradi ovu crkvu Svetog Pantokratora za gospodina kralja Stefana Uroša III i njegovog sina, presvetlog i previsokog i preslavnog gospodina kralja Stefana."
Fra Vita je bio franjevac, katolik, sa jadranske obale. Iz toga teza izvodi „katoličkog albanskog sveštenika", a iz njega, albansko autorstvo spomenika.
Sam natpis obesnažuje taj zaključak. Kotor se imenuje kao „grad kraljev" zato što je bio grad srednjovekovnog srpskog kraljevstva, a Fra Vita u kamenu izjavljuje da je crkvu sagradio za srpskog kralja. Gradnja je trajala od 1327. do 1335, pod nadzorom srpskog arhiepiskopa Danila II. Ikomosova ocena pripremljena za Unesko opisuje Dečane kao pravoslavno zdanje koje su sagradili katolički majstori sa dalmatinskog priobalja, što je bio uobičajen obrazac jadranskog neimarstva u srpskoj kraljevskoj službi; Ćurčićev pregled balkanske arhitekture iz 2010, objavljen kod Jejla, smešta Dečane u neprekinutu srpsku graditeljsku tradiciju koja se proteže od Studenice iz dvanaestog veka kroz vladarske mauzoleje raške škole.
Ekonomista i pisac Andrea Lorenco Kapusela izneo je poređenje sasvim jasno: Zimski dvorac u Sankt Peterburgu i delove Kremlja projektovali su italijanski arhitekti, pa nisu ništa manje ruski zbog toga.
V. Tvrdnja o autohtonosti i nauka
Ispod pojedinačnih tvrdnji leži šira pretpostavka: da su Albanci, kao potomci Ilira, autohtono stanovništvo Kosova, i da je stoga sve što na toj zemlji stoji izvorno njihovo.
Naučna literatura ne podnosi tu težinu. Noel Malkolm, čija je knjiga Kosovo: A Short History uveliko naklonjena albanskom nacionalnom narativu, tretira teorije o ilirskom i tračkom poreklu kao neizvesne i izričito odbija da preuveličava jezičke dokaze. Dokumentarni zapis smešta albanski etnonim i jezik znatno kasnije nego što pretpostavka o autohtonosti zahteva: prvo pojavljivanje Albanaca pod sopstvenim imenom nalazi se u Istoriji vizantijskog pisca Mihaila Ataliota, sastavljenoj oko 1079, u kojoj se opisuje njihovo učešće u pobuni u oblasti Drača; prvi pisani trag albanskog jezika bilo gde jeste dubrovački svedočki iskaz iz 1284. ili 1285, koji beleži da „čuh jedan glas kako viče u planini na albanskom jeziku". Ništa od toga ne rešava istinski otvoreno pitanje albanske etnogeneze, i ovaj ogled se ne pretvara da ga rešava. Ono što utvrđuje uže je i dovoljno: ne postoji dokazni put od otvorenog pitanja ilirskog kontinuiteta do određene tvrdnje da su srpske vladarske zadužbine iz četrnaestog veka bile ranije postojeće albanske katoličke crkve.
Naučnici koji proučavaju politiku identiteta u regionu tretiraju argumente o autohtonosti kao žanr, a ne kao nalaz. Studija Ane Di Lelio o albanskom epu o boju iz 1389. analizira albanski protivnarativ o Kosovu kao sam po sebi nacionalistički mit, sazdan u dvadesetom veku da bi potkrepio tvrdnju o starosedelaštvu. Knjiga Gera Dujzingsa Religion and the Politics of Identity in Kosovo dokumentuje koliko su temeljno religija i priče o poreklu stavljene u službu tog narativa.
VI. Osporavanje sa neočekivane strane
Najrečitiji odgovor na Muhadrijeve članke došao je ne od neke srpske ustanove, već od naučnika javno privrženog kosovskoj državnosti. Andrea Lorenco Kapusela vodio je ekonomsku jedinicu Međunarodne civilne kancelarije na Kosovu i autor je knjige State-Building in Kosovo, koju je I.B. Tauris objavio 2015; napisao je da je nezavisnost Kosova nepovratna. Dana 28. septembra 2020, na portalu European Western Balkans, objavio je kritiku članaka iz Koha Ditore tačku po tačku, pod naslovom „Are 'Serb' churches Serb? Critique of an unwise choice" („Jesu li 'srpske' crkve srpske? Kritika jednog nepromišljenog izbora").
Kapusela nije našao nikakvu naznaku da su Dečani ili pećka patrijaršijska crkva uopšte sagrađeni na starijim crkvama. Primetio je da tamo gde su starije građevine dokumentovane, u Gračanici i Ljeviši, ništa ih ne označava kao albanske ili katoličke, i da datovanje u razdoblje pre raskola ionako čini neodrživim izjednačavanje „starije građevine" sa „katoličko-albanskom građevinom". Nasuprot tvrdnji da Srbi nisu imali graditeljske tradicije, ukazao je na Studenicu i Sopoćane, koje su srpski vladari sagradili u decenijama pre Dečana. Optužbu za uzurpaciju ocenio je anahronom, projekcijom savremenih nacionalnih kategorija na srednjovekovni svet koji ih nije sadržao.
Njegov zaključak bio je nedvosmislen: „Reći da one 'nisu dokaz srpske kulture' vidljivo je, opipljivo pogrešno... Ali preovlađujuća boja je, očigledno, srpska. Oba glavna zaključka dr Muhadrija su neodrživa."
VII. Zapis o razaranju
Spor oko ovih spomenika nije ostao ograničen na novinske stupce. Empirijski zapis o tome šta se s njima dogodilo između 1998. i 2004. utvrdili su naučnici bez ikakvog udela u srpskim tvrdnjama: Andraš Ridlmajer sa Harvarda, koji je dokumentovao razaranje islamske baštine u istom razdoblju, i Endru Heršer, koji je istraživao ratna razaranja za Haški tribunal i kasnije bio suupravnik odseka za kulturu uprave UN na Kosovu. Njihov terenski pregled iz oktobra 1999, i Heršerova potonja monografija Violence Taking Place, objavljena kod Stanforda, standardni su izvori.
Ridlmajerov nalaz o pravoslavnim spomenicima vredi navesti tačno: „Začuđujuće, ni jedna jedina srpska pravoslavna crkva ili manastir na Kosovu nisu oštećeni ni razoreni od strane Albanaca tokom sukoba 1998–1999... Nakon prestanka neprijateljstava u junu 1999, desetine srpskih pravoslavnih crkava i manastira oštećene su u osvetničkim napadima."

Bogorodica Ljeviška, Prizren, zapaljena u neredima marta 2004. i od tada obnovljena. Foto: BLAGO Fund, Wikimedia Commons, CC BY 4.0.
Međunarodni centar za tranzicionu pravdu dokumentovao je 155 srpskih pravoslavnih crkava i manastira koje su kosovski Albanci razorili između juna 1999. i marta 2004. Neredi 17. i 18. marta 2004. oštetili su ili razorili još 35 crkava i manastira za dva dana; Sveti arhijerejski sinod, na vanrednoj sednici 18. marta, izvestio je da su sve crkve Srpske pravoslavne crkve u Prizrenu razorene i apelovao na Evropsku uniju, Sjedinjene Države, Rusiju i Ujedinjene nacije da okončaju ono što je nazvao pogromom. Po Ridlmajerovom kasnijem izveštaju, 143 lica su na kraju osuđena za martovsko nasilje, njih 67 na kazne zatvora duže od godinu dana, dok organizatori nikada nisu izvedeni pred lice pravde.
Značaj za tezu o poreklu jeste strukturni. Zdanja koja su, po toj tezi, izvorno bila albanska baština razarana su na stotine u miru, nakon što je rat okončan. Baština koju čovek smatra svojom obično se ne diže u vazduh. Zapis o razaranju i retorika o prisvajanju dva su oruđa jednog istog spora o tome ima li srpsko prisustvo na Kosovu legitimnu prošlost, a to su i naučnici rekli: studija Skota Lakenbija iz 2024. u časopisu Religion, State and Society analizira manastire kao „versku infrastrukturu", materijalna dobra čije staranje nosi teritorijalnu i političku težinu daleko iznad bogoslužbene.
VIII. Šta govori međunarodni zapis

Pećka patrijaršija, sedište srpske crkve uzdignuto na rang patrijaršije 1346. Foto: Vanjagenije, Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0.
Međunarodni dokumentarni zapis u skladu je sa srednjovekovnim. Dečani su upisani na Uneskovu Listu svetske baštine 2004; u julu 2006. dobro je prošireno tako da obuhvati Gračanicu, Pećku patrijaršiju i Bogorodicu Ljevišku pod naslovom „Srednjovekovni spomenici na Kosovu", i istovremeno je stavljeno na Listu svetske baštine u opasnosti, na kojoj i ostaje. Sama Uneskova dokumentacija opisuje ova četiri zdanja kao srpske pravoslavne crkve i manastire koje su podigli članovi dinastije Nemanjića. Nominacija je bila podneta pod naslovom „Srpski srednjovekovni spomenici na Kosovu"; nacionalna oznaka je izostavljena iz naslova samo zato što grupne nominacije kod Uneska ne nose nacionalnu oznaku.
U novembru 2015, kosovska prijava za članstvo u Unesku propala je za tri glasa, 92 za naspram potrebnih 95. U maju 2016, sam kosovski Ustavni sud potvrdio je vlasništvo manastira Dečani nad 24 hektara zemlje koje je manastir potraživao, smatrajući stvar konačno rešenom. Kosovske vlasti odbijale su da upišu tu presudu gotovo osam godina. U martu 2024, pod pritiskom vezanim za kandidaturu Kosova za članstvo u Savetu Evrope, vlada je naložila Katastarskoj agenciji da sprovede odluku, i manastir je upisan kao vlasnik.
IX. Trenutna kampanja
Teza o poreklu nedavno je dobila izraz na ulici. Ono što sledi počiva na novinarskom izveštavanju, prevashodno BIRN-ovog Balkan Insighta, portala Kosovo Online i kosovsko-srpskog glasila KoSSev, zajedno sa saopštenjima same Eparhije raško-prizrenske i izjavama Pravoslavne crkve Albanije; nauka o ovim događajima još ne postoji, i čitalac treba u skladu s tim da odmeri izvore.
Čovek koji stoji iza kampanje jeste Niko Blažde, državljanin Republike Albanije iz Elbasana, koji sebe predstavlja pod crkvenim imenom Nikola Džufka i titulom „otac". On tvrdi da ima bogoslovsko obrazovanje. Pravoslavna crkva Albanije to izričito osporava, navodeći da je on zapravo završio srednju stručnu školu za prehrambenu tehnologiju u Elbasanu, ponavljajući završnu godinu, i da nema nikakvu bogoslovsku diplomu bilo koje vrste. Nije rukopoložen, nijedna kanonska pravoslavna jurisdikcija ga nikada nije primila u sveštenički čin, i ne nalazi se među sveštenstvom Pravoslavne crkve Albanije niti bilo koje druge pomesne crkve.

Niko Blažde, koji sebe predstavlja kao „oca Nikolu Džufku". Foto: Balkan Insight / BIRN.
Na tom temelju Blažde je izgradio niz samozvanih crkvenih titula. Objavio je osnivanje „Albanske nacionalne pravoslavne crkve 'Sveti Kozma'" sa sedištem u Elbasanu, i zasebno tvrdi da je uspostavio „Pravoslavnu crkvu Kosova", koja deluje iz preuređenog nekadašnjeg privatnog obdaništa u centru Prištine. Nijedno od ta dva tela ne priznaje nijedna kanonska pravoslavna crkva, ni u Albaniji, ni na Kosovu, niti bilo gde drugde.

Crkva Svetog arhangela Mihaila, Rakitnica, snimljena ubrzo nakon provale u novembru 2023. Foto: Eparhija raško-prizrenska.
Dana 28. novembra 2023, na Dan nezavisnosti Albanije, Blažde i njih dvadesetak sledbenika provalili su u ovu napuštenu srpsku pravoslavnu crkvu kod Podujeva, zdanje koje okolna kosovsko-albanska zajednica odavno naziva „Lazareva crkva", po mesnom predanju da je telo kneza Lazara u njoj prenoćilo nakon Kosovskog boja. Blažde ju je proglasio preimenovanom po albanskom vladici Fanu Noliju i stavio je pod svoju samoproglašenu jurisdikciju, obavivši službu sa albanskom nacionalnom zastavom. Od tada se u više navrata vraćao da silom uđe u istu crkvu, što je navelo Eparhiju raško-prizrensku da podnese više krivičnih prijava, treću nakon još jedne provale. U jednom obraćanju iznetom u ime njegove samozvane crkve, upozorio je Srpsku pravoslavnu crkvu, patrijarha Porfirija i Eparhiju poimenično da se ne približavaju zdanju, preteći da će se suočiti sa „paklenom vatrom, kao što je bio slučaj kroz istoriju". Misija OEBS-a na Kosovu javno je izrazila zabrinutost zbog ponovljenih neovlašćenih upada. Kosovsko Specijalno tužilaštvo objavilo je u maju 2024. optužnicu protiv Blaždea i njegovog saradnika Lejdija Zagalija, za izazivanje nacionalne, verske i etničke mržnje.
Kanonska Pravoslavna crkva Albanije više puta ga se odrekla. U saopštenjima izdatim 2022. i ponovo nakon provale u Rakitnici, navela je da on „nije pravoslavni klirik i da ga kao takvog ne priznaje nijedna hrišćanska crkva ni u jednoj zemlji", nazivajući to „prosto slučajem javne obmane" i navodeći jasno da je on „laik, samoproglašeni sveštenik", a ne član njenog sveštenstva pod bilo kojom titulom. Njen portparol Toma Dima nazvao ga je „prevarantom i osobom koja nije sveštenik". Eparhija raško-prizrenska opisala je provale kao deo niza pokušaja uzurpacije duhovne i kulturne baštine Srpske pravoslavne crkve.
Ovaj slučaj je marginalan, krivično optužen i odbačen od same albanske pravoslavne crkve, a vodi ga čovek bez ikakvog bogoslovskog obrazovanja mimo sopstvene tvrdnje o njemu. Vredan je beleženja upravo zato što pokazuje tezu o „izvornim albanskim crkvama" pretočenu iz novinskih stubaca u praksu, i to kako ta praksa izgleda.
X. Šta dokazi dopuštaju
Pošten prikaz iznosi sopstvene granice. Pitanje albanskog porekla, ilirskog kontinuiteta ili nekog drugog, istinski je otvoreno u lingvistici i arheologiji, i ništa ovde to ne zatvara. Ako bi neko recenzirano arheološko iskopavanje jednog dana utvrdilo datovane katoličke crkvene strukture pre četrnaestog veka ispod Dečana ili Peći, prva od Muhadrijevih tvrdnji zahtevala bi preispitivanje; do danas nikakvo takvo utvrđivanje ne postoji. A nauka navedena kroz ceo tekst, Dujzings, Di Lelio, Heršer, Lakenbi, ne obuhvata nijednog pristalicu srpske stvari; upravo ta nezavisnost razlog je zbog kog njihovi nalazi ovde nose težinu koju nose.
Ono što dokazi ipak dopuštaju jeste čvrst zaključak o samoj tvrdnji. Osnivačka povelja Dečana imenuje svog vladara ktitora i popisuje stanovništvo imanja od kojih je otprilike devedeset odsto zabeleženih imena bilo slovensko, sa albanskim prisustvom pojedinačno zabeleženim u tri naselja. Zidovi Gračanice nose sopstveni osnivački natpis srpskog kralja i rodoslov njegove kuće. Graditelj Dečana imenuje svog ktitora, srpskog kralja, u kamenu iznad vrata. Nauka, uključujući nauku naklonjenu kosovskoj državnosti, nalazi tezu o uzurpaciji neodrživom. Uneskova dokumentacija pripisuje spomenike nemanjićkoj zadužbini. A strana za koju se kaže da je uzurpirala tu baštinu jeste ona koja je četvrt veka provela, po cenu 155 razorenih crkava i manastira, pokušavajući da je održi na nogama.
Spomenici su podignuti kao srpske vladarske i crkvene zadužbine, kao takvi su dokumentovani u sopstvenim poveljama i na sopstvenim zidovima, i nijedno telo recenzirane nauke ne govori drugačije.
Izvori i literatura
- Pavle Ivić i Milica Grković, Dečanske hrisovulje (Novi Sad: Institut za lingvistiku, 1976).
- Milica Grković, Prva hrisovulja manastira Dečani / The First Charter of the Dečani Monastery, dvojezično izdanje, prev. Randall A. Major (Beograd: Mnemosyne / Arhiv Srbije, 2004).
- Milica Grković, Rečnik imena Banjskog, Dečanskog i Prizrenskog vlastelinstva u XIV veku (Beograd: Narodna knjiga, 1986).
- Slobodan Ćurčić, Gračanica: King Milutin's Church and Its Place in Late Byzantine Architecture (Pennsylvania State University Press, 1979).
- Slobodan Ćurčić, Architecture in the Balkans from Diocletian to Süleyman the Magnificent (Yale University Press, 2010).
- Branislav Todić, Srpsko slikarstvo u doba kralja Milutina (Beograd: Draganić, 1999).
- Milka Čanak-Medić, Le monastère de Dečani: le catholicon (Beograd, 2007).
- John V. A. Fine, The Late Medieval Balkans (University of Michigan Press, 1994).
- Noel Malcolm, Kosovo: A Short History (New York University Press, 1998).
- Anna Di Lellio, The Battle of Kosovo 1389: An Albanian Epic (Anthem Press, 2009).
- Ger Duijzings, Religion and the Politics of Identity in Kosovo (Hurst, 2000).
- Andrew Herscher, Violence Taking Place: The Architecture of the Kosovo Conflict (Stanford University Press, 2010).
- Andrew Herscher i András Riedlmayer, „Monument and Crime: The Destruction of Historic Architecture in Kosovo", Grey Room 1 (2000); i „Architectural Heritage in Kosovo: A Post-War Report" (Kosovo Cultural Heritage Project, 2000).
- Scott Lackenby, „Have you visited our monasteries? Serbian monastic heritage as religious infrastructure", Religion, State and Society (2024).
- Episkop Maksim (Vasiljević), ur., The Christian Heritage of Kosovo and Metohija (Sebastian Press / Balkanološki institut SANU, 2015).
- Andrea Lorenzo Capussela, „Are 'Serb' churches Serb? Critique of an unwise choice", European Western Balkans, 28. septembar 2020.
- Uneskov Komitet za svetsku baštinu, Odluke 30 COM 8B.53 i 8B.54 (2006); Ikomosova ocena br. 724.
- Srpska pravoslavna crkva, Apel vanredne sednice Svetog arhijerejskog sinoda, 18. mart 2004.
- Ustavni sud Kosova, odluka o zemljištu Visokih Dečana, 20. maj 2016.
- Balkan Insight / BIRN, KoSSev i Kosovo Online, izveštavanje o provalama u crkvu u Rakitnici i o optužnici (2023–2025) i o glasanju o članstvu u Unesku 2015.
- Pravoslavna crkva Albanije, javne izjave o Nikoli Džufki (Niko Blažde), 2022. i 2023–2024, preko portala Kosovo Online.
- Eparhija raško-prizrenska, saopštenja o provalama u crkvu Svetog arhangela Mihaila u Rakitnici (eparhija-prizren.com).
Uredništvo napominje
Ova publikacija nije pisala o Dečanima, Gračanici, Peći i Ljeviši kao o starinama. To su žive crkve, i dalje osvećene, u kojima se i dalje moli tamo gde je molitva još moguća, i zapis izložen gore, o poveljama, freskama i natpisima, stoji uz jedan noviji zapis: četvrt veka podmetanja požara, pogrom čiji organizatori nikada nisu imenovani, i čovek bez ikakvog bogoslovskog obrazovanja i sa diplomom prehrambene tehnologije koji se ustoličuje u ukradenoj crkvi i preti patrijarhu paklenom vatrom. Pravoslavni hrišćani izvan Balkana imaju povlasticu da ove manastire susreću kao fotografije. Srpska pravoslavna crkva ih susreće kao svakodnevnu činjenicu staranja, čuvane, obnavljane i, u slučaju Dečana, sudski osporavane bolji deo jedne decenije pre nego što je sopstvena presuda suda najzad ispoštovana.
Pravda za taj zapis ne završava se naukom. Ona se duguje kao povraćaj, kao gonjenje organizatora koji nikada nisu izašli pred sud, i kao obično pravo jednog naroda da se moli u sopstvenim crkvama neuznemiravan. Pravoslavlje širom sveta, a srpski narod ponajviše, imaju trajnu obavezu da to kažu, i da to iznova govore sve dok se istorijski zapis i praksa na terenu najzad ne slože.
Unesko upis Srednjovekovnih spomenika na Kosovu na Listu svetske baštine dostupan je na: https://whc.unesco.org/en/list/724/